Quote:
Originally Posted by Jazhara7
|
You're right, I forgot to put in the 'can' in "Below you can find". In Dutch the rules of what to put where in a sentence are either very complicated or nonexistant. You can say "Hieronder ziet u een kort overzicht van de verhalen die u op mijn website kunt vinden," but you can just as well say "Hieronder ziet u een kort overzicht van de verhalen die u kunt vinden op mijn website." The English translation, if done correctly, has the same grammar as the latter sentence: "Below see you a short overview of the stories that you can find on my website."
And to keep on topic: there was something else I bought yesterday, but I can't for the life of me remember what it was
.