@Lana again:
I couldn't help but notice two things:
1st: You obviously have an axe to grind with your perceived inferiority of the "mainstream".
2nd: You do not react to any other points and arguments that are being made.
This leads me to believe you are not really interested in a discussion. So this is going to be it for me.
Just one last thing: We are discussing one particular game that many consider to be quite good, very "un-mainstream" (but it has won prizes in Germany!? ...) and all in all remarkable.
Is it really your point that translating this particular game *and* dubbing it would "dumb it down"? If so I really have no idea what you were trying to say, or why, for that matter.
@ ozzie:
Thanks, you seem to be able to say in just two sentences what I am trying to imply in a whole article. Less is more!
Cheers, Dan.
|